PRESS ARCHIVE |
ARTICLES: 61-70 | TOTAL NUMBER OF ARTICLES: 109 |
"Приближаясь к пятидесяти — а мне через какие-то 18 месяцев исполнится 50 лет — человек, занимающийся искусством, все-таки отдает себе отчет, какие темы среди тех, которых он касался, имеют для него действительно наибольшее значение. И я думаю, что в моем случае самые важные — это два вопроса. Первый из них звучит так: что я здесь делаю? А второй: сколько еще лет осталось передо мной? Вот эти принципиальные проблемы и волнуют артиста, когда приближается старость. И здесь нет ничего общего с негативным восприятием действительности. Речь только о понимании — что такое истинные ценности. Все остальные проблемы постепенно теряют значение." [ 1990 – 1998 ]
Russian translation: pretty thing | Added by: nightspell | Date: 10.11.2017 | Views: 455 | Comments: (0) |
Дэвид Боуи взял наделавшее много шума интервью у тогда уже престарелого графа Бальтазара Клоссовски де Рола, который под именем «Бальтус» стал одной из определяющих фигур в живописи ХХ века. Интервью было издано в британском журнале «Современные художники», для которого Дэвид Боуи провел также беседы, среди прочих, с Джулианом Шнабелем, Трэйси Эмин и Роем Лихтенстайном. [ 1990 – 1998 ]
Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 10.11.2017 | Views: 492 | Comments: (0) |
В эру расцвета MTV Боуи увидел в стремительно набирающем популярность искусстве видеоклипа некую реализацию своей вечной страсти к кино и сделал в 84 году на песню "Blue Jean" целый короткометражный фильм совместно с режиссёром Джулиеном Темплом. Журналист Чарльз Шаар Мюррей внимательно понаблюдал за съёмочным процессом. [ 1980 – 1989 ]
Russian translation: holloweenjack & nightspell | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 474 | Comments: (0) |
Дэвид Боуи тепло и весело общается с аудиторией и ведущими канадского телешоу в рамках промоушена альбома "hours..." [ 1999 – 2000 ]
Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 442 | Comments: (0) |
Дэвид Боуи вспоминает свои ранние годы в интервью писателю Ханифу Курейши, с которым они росли в одном и том же лондонском предместье. [ 1990 – 1998 ]
Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 714 | Comments: (0) |
Аудио интервью Дэвида Боуи с его американским пресс-агентом Черри Ваниллой [ 1972 – 1975 ]
Russian translation: Марина Машкина | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 610 | Comments: (0) |
Воспоминания Кена Скотта, звукоинженера и сопродюсера "Загги Стардаста", о работе над альбомом. [ Miscellaneous ]
Russian translation: EaZy_Tigerr | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 561 | Comments: (0) |
О Дэвиде Боуи вспоминает Ханиф Курейши, который ходил в ту же школу в южном Лондоне, что и Боуи, только на 10 лет позже, а впоследствии работал вместе с ним над экранизацией своего романа "The Buddha of Suburbia", для которой Боуи согласился сочинить музыку. [ 2013 – 2017 ]
Russian translation: Мария Лимаева | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 449 | Comments: (0) |
В середине девяностых музыкант попросил тогда ещё начинающего дизайнера разработать костюмы для своего очередного перевоплощения. Из их сотрудничества родилось это незабываемое произведение искусства. [ Miscellaneous ]
Russian translation: Мария Лимаева | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 524 | Comments: (0) |
"Я счастлив оттого, что могу путешествовать (вполне анонимно) и видеть те города, которые мне всегда хотелось посмотреть. Я все больше и больше склоняюсь к тому, чтобы не обращать внимания на рейтинги продаж, твердо хочу заниматься только той музыкой, которую мне интересно писать. А еще я стараюсь заниматься не только музыкой, ищу разнообразия, пытаюсь заниматься и другими видами искусства, знаете, такой полу-ренессансный человек. Я рад, что сейчас иду по тому пути, который хотел для себя выбрать еще в восемнадцать лет, то есть не держусь ни за кого и ни за что, постоянно нахожусь в движении." [ 1980 – 1989 ]
Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 483 | Comments: (0) |
© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.
INDEX
LINKS & REFERENCES
BOWIE WONDERWORLD
David Bowie Is
davidbowienews.com
thinwhiteduke.net
Illustrated DB Discography
BOWIE GOLDEN YEARS
BASSMAN'S DAVID BOWIE PAGE
TEENAGE WILDLIFE
ZIGGY STARDUST COMPANION
THE YEAR OF THE DIAMOND DOGS
BOWIE DOWNUNDER
HELDEN
BOWIE STATION
Wikipedia
MANOFMUSIC
IconicLicensing
MorrisonHotel Gallery
BlenderGallery
Artsy
SnapGalleries
Analogue Gallery
Rockarchive
Rock Paper Photo
IconicPix Music Archive
PhotoShelter
GettyImages
RexFeatures
APA-PictureDesk
TT Nyhetsbyran
News Licensing
TopFoto
Imago-Images
ProfiMedia
MirrorPix
fanpop