PRESS ARCHIVE
PAGES: « 1 2 3 4 »

ARTICLES:  21-40 TOTAL NUMBER OF ARTICLES: 61

"Я счастлив оттого, что могу путешествовать (вполне анонимно) и видеть те города, которые мне всегда хотелось посмотреть. Я все больше и больше склоняюсь к тому, чтобы не обращать внимания на рейтинги продаж, твердо хочу заниматься только той музыкой, которую мне интересно писать. А еще я стараюсь заниматься не только музыкой, ищу разнообразия, пытаюсь заниматься и другими видами искусства, знаете, такой полу-ренессансный человек. Я рад, что сейчас иду по тому пути, который хотел для себя выбрать еще в восемнадцать лет, то есть не держусь ни за кого и ни за что, постоянно нахожусь в движении."

1980 - 1989
Author of the Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 55 | Comments: (0)


Интервью немецкому телевидению.

1980 - 1989
Author of the Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 48 | Comments: (0)


Разговорившись в предрассветные часы на студии Sigma Sound, Боуи делится мыслями о своей музыке, концертах в Филадельфии, Барри Голдуотере и летающих тарелках.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell  &  holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 01.11.2017 | Views: 65 | Comments: (0)


Я взбиралась по нераспакованным коробкам и трём лестничным пролётам с таким чувством, будто иду к зубному врачу, а вместо этого мне предстояло встретить Дэвида Боуи – лицом к лицу и на расстоянии вытянутой руки. Вдобавок – в его очень частном и очень новом нью-йоркском доме.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 01.11.2017 | Views: 46 | Comments: (0)


Тур Diamond Dogs добрался до Madison Square Garden… Но чем же всё-таки занимались в кладовке Дэвид Боуи, Мик Джаггер и Бетти Мидлер?

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 01.11.2017 | Views: 50 | Comments: (0)


Куда уж больше: человек, который, как всем известно, боится высоты, поборол свою фобию во имя искусства. Всё ещё не понимаете? Тогда вот: некий Д. Боуи на втором этапе своего переломного североамериканского тура сделал всю ставку на масштабную, шикарную театральную постановку. Сработало ли это? Читайте… 

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 01.11.2017 | Views: 85 | Comments: (0)


Мик Рок восторженно рассказывает о плодотворных творческих связях Дэвида Боуи, Лу Рида и Игги Попа.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 31.10.2017 | Views: 43 | Comments: (0)


Живой и яркий портрет Дэвида Боуи образца 1975 года в цитатах интервью и фрагментах личных наблюдений юного журналиста Rolling Stone Кэмерона Кроу.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 31.10.2017 | Views: 55 | Comments: (0)


Короткое интервью американскому радио, состоявшееся приблизительно в феврале-апреле 1972 года (интервьюер неизвестен)

1972 - 1979
Author of the Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 31.10.2017 | Views: 56 | Comments: (0)


В прежние времена Дэвид Боуи сочинял песни, потому что «Я искренне верил, что те, кто пишет песни изменят лицо этого мира». Но, после того, как у него был хит “Space Oddity” пару лет назад, безрезультатный визит в США изменил его. Его идеи поменялись, как и его песни.

1969 - 1971
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 31.10.2017 | Views: 59 | Comments: (0)


Я провел последние несколько недель, готовя это двустороннее интервью. Я принес Боуи все романы Берроуза Naked Lunch, Nova Express, The Ticket That Exploded и другие. У него нашлось время прочитать только Nova Express. Берроуз в свою очередь прослушал только две песни Боуи, Five Years и Starman, хотя и прочитал всю лирику Боуи. Тем не менее они выразили интерес во встрече друг с другом.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: sibiria | Added by: nightspell | Date: 31.10.2017 | Views: 64 | Comments: (0)


"Я синтетический. Я вообще первый синтетический рок-артист. Другого нет....Все  прочие, вроде как, сохраняют убеждения, а я стараюсь сохранить противоречия. В этом я очень хорош. Даже лучше, чем… ой, ну  сама придумай."

1972 - 1979
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 13.09.2017 | Views: 69 | Comments: (0)


Экспрессионизм – это, возможно, ключ к расшифровке “настоящего Боуи”, так зовут его последнее воплощение. Чем, однако, нынешний Боуи отличается от предшествующих своих отражений, так это изменением соотношения личность – музыка. Очевидно, что Боуи всегда был визуальным артистом. Но если в прошлых мирах музыка была продолжением образа, то теперь образ стал продолжением музыки.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 13.09.2017 | Views: 55 | Comments: (0)


Дэвид Боуи переехал в Берлин, потому что это - мир максимально удаленный от Лос-Анджелеса. В Голливуде он попал в дурную компанию. Поддерживая себя разного рода стимуляторами, он развлекался, играя идеями власти, возвышения, диктатуры – со всем тем, что вам или мне показалось бы странным, но могло лишь позабавить того, кто уже успел узнать, что такое массовая истерия в отношении его персоны. Такой человек просто обязан быть высокомерным. В Берлине, городе, знававшем маниакально-властолюбивых художников, он стал смиренным...

1972 - 1979
Author of the Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 13.09.2017 | Views: 89 | Comments: (0)


"Я – гей, — говорит он, — и всегда им был, даже когда еще звался Дэвидом Джонсом". Но то, как он это говорит, — с легкой улыбкой в уголках губ, наводит на мысль, что это не совсем так.

1972 - 1979
Author of the Russian translation: sub_marine | Added by: nightspell | Date: 09.11.2013 | Views: 1208 | Comments: (0)


Юный Дэвид Боуи перечисляет 10 своих любимых и 10 ненавистных ему вещей.

1969 - 1971
Author of the Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 09.11.2013 | Views: 817 | Comments: (0)


После первого успеха Дэвида Боуи со Space Oddity, журналистка Кейт Симпсон отправилась побеседовать с ним, чтобы выяснить, как успех изменил его идеи и мировоззрение.

1969 - 1971
Author of the Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 09.11.2013 | Views: 723 | Comments: (0)


22-х летний Дэвид Боуи рассказывает о песнях со своего нового альбома Space Odditу

1969 - 1971
Author of the Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 09.11.2013 | Views: 703 | Comments: (0)


Дэвиду Боуи 22 года. Он худ, с облаком прекрасных волос, нежным утонченным лицом и парой очень странных глаз. И он абсолютно очарователен.

1969 - 1971
Author of the Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 09.11.2013 | Views: 792 | Comments: (0)


Самое длинное и интересное интервью из тех, что мне попадались. Дэвид Боуи на переломном этапе своей творческой жизни говорит об одиночестве, неуверенности и мифе. И об опасной связи с майором Томом.

(Часть 1)
1980 - 1989
Author of the Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 09.02.2011 | Views: 2687 | Comments: (2)



© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.