PRESS ARCHIVE  » 1980 – 1989



...И вот, наш разговор начался. На всем его протяжении Тони Висконти был информативным и очень обаятельным собеседником. В его речи можно заметить следы бруклинского акцента, впрочем, сильно разбавленного лондонским за все годы, проведенные им в Англии. Легко понять, почему он с первой встречи понравился Дэвиду и каким образом их знакомство переросло в крепкую дружбу, которая, вероятно, никогда не закончится. Мы говорили о Хэддон-Холле, о работе с Дэвидом в студии, о Джоуи Боуи и многом другом.


Russian translation: Марина Машкина | Added by: nightspell | Date: 08.01.2018 | Views: 499 | Comments: (0)


В эру расцвета MTV Боуи увидел в стремительно набирающем популярность искусстве видеоклипа некую реализацию своей вечной страсти к кино и сделал в 84 году на песню "Blue Jean" целый короткометражный фильм совместно с режиссёром Джулиеном Темплом. Журналист Чарльз Шаар Мюррей внимательно понаблюдал за съёмочным процессом.


Russian translation: holloweenjack & nightspell | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 472 | Comments: (0)


"Я счастлив оттого, что могу путешествовать (вполне анонимно) и видеть те города, которые мне всегда хотелось посмотреть. Я все больше и больше склоняюсь к тому, чтобы не обращать внимания на рейтинги продаж, твердо хочу заниматься только той музыкой, которую мне интересно писать. А еще я стараюсь заниматься не только музыкой, ищу разнообразия, пытаюсь заниматься и другими видами искусства, знаете, такой полу-ренессансный человек. Я рад, что сейчас иду по тому пути, который хотел для себя выбрать еще в восемнадцать лет, то есть не держусь ни за кого и ни за что, постоянно нахожусь в движении."


Russian translation: holloweenjack | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 479 | Comments: (0)


Интервью немецкому телевидению.


Russian translation: Aleх | Added by: nightspell | Date: 09.11.2017 | Views: 446 | Comments: (0)


Самое длинное и интересное интервью из тех, что мне попадались. Дэвид Боуи на переломном этапе своей творческой жизни говорит об одиночестве, неуверенности и мифе. И об опасной связи с майором Томом.


Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 09.02.2011 | Views: 3234 | Comments: (2)



Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 09.02.2011 | Views: 1870 | Comments: (0)


Мэри Финниган, в конце 60-х будучи разведёной матерью двоих маленьких детей, пустила Боуи к себе в свободную комнату, когда поняла, что ему негде жить. В этом интервью конца 80-х она вспоминает события двадцатилетней давности.


Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 21.12.2010 | Views: 1843 | Comments: (0)



© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.