СИМПАТИИ И АНТИПАТИИ ДЭВИДА БОУИ | Jackie | 20.12.1969
In English - not found перевод: Alex
Я люблю:
● Чувство общности – оно замечательно присутствует в «Арт Лаборатории», которой я управляю дома в Бекенгэме, Кент.
● Мой маленький «фиат 500». Он темно-синий, ни разу не подвел меня в течение 18 месяцев и делает по 50 миль на одном галлоне.
● Мастерить. С удовольствием делаю разные вещицы для моей матери в своей мастерской: самая моя любимая из них – трехногий кофейный столик с доской в форме палитры художника.
● Деревушку Кестон, в нескольких милях от моего дома. Ее милые лесистые окрестности и паб, где я провожу часами, разговаривая с местными.
● Книги с социальной критикой. Мой любимый автор – Кит Уотерхауз.
● Безумноватую одежку, особенно мой космический костюм, из настоящего космического материала, теплый зимой и прохладный летом.
● Ромео, моего королевского спаниеля. Он черный с коричневыми и белыми пятнами и с родословной длиной в руку.
● Фильмы с Дастином Хоффманом и покойным Джеймсом Дином.
● Свои картины – они абстрактные, но, надеюсь, передают романтический смысл.
● Бродить по проселкам северной Италии, мне доставляют удовольствие и потрясающий ландшафт, и болтовня с местными жителями – у них теплый, миролюбивый настрой к жизни.
Я ненавижу:
● Тот факт, что я такой неряха.
● Смотреть телек и слушать радио.
● Этих сверх-сексуальных, сверх-рекламных гламурных девушек из фильмов.
● Рестораны, в которых кладут кучу майонеза в салат, не зависимо от того, нравится вам это, или нет. (Мне не нравится!)
● Любой напиток, крепче 40 градусов. (Это означает, что у меня аллергия на алкоголь!)
● Людей в этом бизнесе, которые стенают по поводу вечных переездов, питания в забегаловках и прочих вещей, с - которыми тебе приходится мириться, раз уж ты решил заняться этим делом.
● Нетерпимых хиппи. Кое-кто считаем меня хиппи. Думаю, в каком-то смысле так и есть. Но с недавних пор это движение - зашло слишком далеко в некоторых отношениях.
● Путешествовать на самолете. Мне становится плохо, как бы отчаянно я ни старался, чтобы этого не было.
● Политических ораторов и, главное, политические передачи.
● Систему чартов. Считаю, что если кто-то обладает талантом артиста, то это важнее, чем то, есть у него хит-пластинка, или нет.
| |
Category: 1969 – 1971 | Added by: nightspell (09.11.2013) | Russian translation:: Alex | |
Views: 1243 |
Total comments: 0 | |
Only registered users can add comments. [ Registration | Login ]
© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.
INDEX
LINKS & REFERENCES
DAVID BOWIE. com
BOWIE WONDERWORLD
David Bowie Is
davidbowienews.com
thinwhiteduke.net
Illustrated DB Discography
BOWIE GOLDEN YEARS
BASSMAN'S DAVID BOWIE PAGE
TEENAGE WILDLIFE
ZIGGY STARDUST COMPANION
THE YEAR OF THE DIAMOND DOGS
BOWIE DOWNUNDER
HELDEN
BOWIE STATION
Wikipedia
MANOFMUSIC
IconicLicensing
MorrisonHotel Gallery
BlenderGallery
Artsy
SnapGalleries
Analogue Gallery
Rockarchive
Rock Paper Photo
IconicPix Music Archive
PhotoShelter
GettyImages
RexFeatures
APA-PictureDesk
TT Nyhetsbyran
News Licensing
TopFoto
Imago-Images
ProfiMedia
MirrorPix
fanpop
pinterest
BOWIE WONDERWORLD
David Bowie Is
davidbowienews.com
thinwhiteduke.net
Illustrated DB Discography
BOWIE GOLDEN YEARS
BASSMAN'S DAVID BOWIE PAGE
TEENAGE WILDLIFE
ZIGGY STARDUST COMPANION
THE YEAR OF THE DIAMOND DOGS
BOWIE DOWNUNDER
HELDEN
BOWIE STATION
Wikipedia
MANOFMUSIC
IconicLicensing
MorrisonHotel Gallery
BlenderGallery
Artsy
SnapGalleries
Analogue Gallery
Rockarchive
Rock Paper Photo
IconicPix Music Archive
PhotoShelter
GettyImages
RexFeatures
APA-PictureDesk
TT Nyhetsbyran
News Licensing
TopFoto
Imago-Images
ProfiMedia
MirrorPix
fanpop