PRESS ARCHIVE  » 2001 – 2002



Большое радиоинтервью Дэвида Боуи по случаю 30-летнего юбилея альбома The Rise And Fall Of Ziggy Stardust And The Spiders From Mars.


Russian translation: Марина Машкина | Added by: nightspell | Date: 28.10.2018 | Views: 670 | Comments: (0)


Он был зависим от наркотиков, разорен и некая рок-легенда опустошала его холодильник. В молодости Дэвид Боуи жил в Берлине. Это был его самый трудный и самый созидательный период...


Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 456 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 410 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 386 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 404 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 412 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 787 | Comments: (0)



Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 17.10.2018 | Views: 440 | Comments: (0)


Интервью периода Heathen журналу Rolling Stone.


Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 28.01.2011 | Views: 1845 | Comments: (0)


Интервью периода Heathen на немецком телеканале SAT1.


Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 28.01.2011 | Views: 1325 | Comments: (0)


Коко Шваб отвечает на вопросы пользователей боуинет.


Russian translation: nightspell | Added by: nightspell | Date: 25.01.2011 | Views: 3386 | Comments: (0)


Он продал мир. Он принял много наркотиков. По данным «Эн-эм-и», он – самый влиятельный поп-музыкант всех времен. И он – ужасно забавный. Дэвид Боуи – о токсогенных провалах в памяти, «традиционных страхах» и... ах, да! Кирлиановской энергии.


Russian translation: Alex | Added by: nightspell | Date: 22.12.2010 | Views: 1198 | Comments: (0)



© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.