ТЕЛЕИНТЕРВЬЮ
Дэвид: «Ноумэд Соул» – это игра, которую разработали французы, а французы вовсе не славятся своими играми, так что мы не знали, что из этого выйдет, но рецензии в настоящий момент – в интернете – таковы, что ее, возможно, назовут игрой года. – Замечательно. – Да, отлично сработали, французы. Это очень изощренная, очень сложная работа – просто фантастическая, мне очень понравилось работать над этой игрой. Мои песни были предназначены придать игре эмоциональную окраску, но они хороши и сами по себе, в виде альбома. Их так здорово играть на сцене, и мы сыграем вам многие из них сегодня... Ну и еще пару раз. – В игре полно стриптизерш... – Ну, она же французкая! Это же реальные люди, это же не американцы. Я имею в виду, секс изображен в ней так же, как и все другие стороны жизни, как тому и следует быть. (Голосом Махыра, с турецким акцентом): «Ай кисс ю. Ай лайк секс. Ай инвитат ю!» Здесь знает кто-нибудь Махыра?... Да! (Кто-то из аудитории откликается). Это такой турецкий парень, у которого имеется сайт в интернете, и этот сайт открывается фразой «Ай эм Махыр. Ай кисс ю.» А за сим он ищет английских девушек, которые бы пришли к нему домой. Этот сайт стал таким популярным в интернете, что я тут даже как-то увидел бегущей строкой на одной из реклам на Таймс-сквер: «АЙ КИСС Ю!» – А он сам что поделывает? – До него так и не дошло, какую бучу он вызвал, и что сотни людей создали свои зеркальные сайты, или сайты-посвящения, и что они там переделывают его фотографии. (Смеется) – Что я сочла особенно интересным, когда присмотрелась к основной концепции этой игры... Я хочу сказать, основная концепция – это же виртуальная реинкарнация. – Самый интересный аспект – для меня – в том, что вы не только можете получить там собственную квартиру, но можете даже ходить за покупками, заходить в супермаркеты, в пластиночные магазины. Меня не особо волнует сама игра, я просто живу в этом городе. – Понимаю... – Город достаточно велик. Но главное, вы можете даже виртуально сходить в туалет (истерически хохочет). Это просто неслыханно, я не встречал ни одной другой такой игры. – А покурить виртуально тоже можно? – Можно виртуально сделать все, что угодно. Город такой большой... Ах да, и виртуальным сексом тоже можно заняться... ну, до определенной степени... – Ага... – Город такой огромный. Создатели игры говорили мне, что вам потребуется не меньше 200 часов, чтобы полностью облазить только сам город. Это не просто игра, это атмосфера города. Невероятно. – Потрясно. Но как насчет перспективы виртуальной реинкарнации? У вас ведь их было так много в вашей карьере, я имею в виду – Зигги, СинВайтДьюк, и все остальные... – Мдаа... Ох... (подражая дурацкому голосу, читающему за кадром какого-нибудь био): Я же хамелеон рока, ю ноу. Самосоздание – вот мой миддл нэйм. Потому что вы же знаете мой девиз: ч-ч-ч-чейнджиз... (корчит ужасную рожу)...(публика заходится в конвульсиях.) – Я задалась вопросом, уж не хотите ли вы временами попробовать на прочность вашу выживаемость? (survival skills). – Ох, давай, не будь глупенькой... Все это всего лишь создание персонажей и представление этих персонажей на сцене. Я просто очень забавлялся, дурачась с самим понятием личности (persona), которое меня всегда интересовало. Так же как мне всегда было интересно снабдить песни, которые я пишу, особой атмосферой, а не просто исполнять их в виде прямой передачи, как бы лично от себя. Мне всегда нравилось создавать своего рода психологическую среду для каждого данного альбома. Кстати, все меньше и меньше, со временем. То есть, Outside -альбом был начинен персонажами, но большинство альбомов 90-х – это прямые (strаight ahead) сонграйтерские альбомы. – А этот? – Этот – гораздо более традиционный в том, как я составлял песни вместе и как я их писал. Заранее отделанные. Не было никаких экспериментов в студии. Вот почему они похожи на песни, которые я писал раньше – я использовал вполне обычную песенную структуру. Но и так работать мне тоже нравится. – Говоря о персонажах. Многие люди думают, что этот альбом – автобиографический, но это ведь не так?... – Нет-нет-нет, совсем нет. Он рассказан с позиции некоего человека моего поколения, оглядывающегося на свою жизнь, которая не сложилась так, как он надеялся. Много шансов было упущено, многие возможности прошли мимо него, а также люди, с которыми ему, возможно следовало бы жить, но не получилось. Так что в его жизни много горечи и боли... С другой стороны... (почему-то нервно хихикает ДБ, хотя речь идет вовсе не о нем). – С другой стороны вы сами, конечно, совершенно счастливы... – Да, звучит, возможно, нагловато, но мне очень повезло, мне страшно прифартило, особенно в последние 10 – 15 лет. Моя жизнь сложилась невероятно хорошо и удачно и удовлетворяюще. И я до сих пор влюблен, и... Эй, что ЕЩЕ я могу сказать?.. (аплодисменты). – Замечательно. Ведущая 2: Я тут стояла и терпеливо слушала... (Все ржут, включая Дэвида.) ... и все это ужасно интересно. Но вы сказали о сожалениях и об оглядках назад, и я подумала... „Thurthday’s Child“, видео-клип, он такой интересный, вы ведь... Дэвид: Да, я знаю, персонаж этой песни... Это почти что лейтмотив [crux] всего альбома... Есть ощущение грубокой грусти в этом персонаже; он смотрит на женщину, с которой он живет, но которую, возможно, не любит [точнее, исходя из Боуиевских определений, – в которую не влюблен „not in love with“. – прим.перев.], но она – замечательная женщина, она его поддерживает, и они зависят друг от друга, но это не любовь, на самом деле, понимаете?.. Потому что... понимаете, они просто нашли друг друга и делят друг с другом жизнь... – Что объясняет отражение в зеркале... – Его прежнее «Я», оглядывающееся на его подругу, с которой он жил, когда он был очень-очень молод, но он был глуп и разрушил их отношения, и вот он думает: «Боже, как все могло бы быть по-другому, если бы я остался с той девушкой.» – Здесь много «если бы». – Да, очень много «Чтобы было, если бы», верно. – Я подумала, уж не ваш ли он Дориан Грей?.. – Э-э... Все они мои Дорианы Греи в каком-то смысле. Я имею в виду, если бы я не писал музыку, то наверняка писал бы новеллы или рассказы, потому что именно это как раз и привлекает меня в самом написании – создание персонажей. Мне это страшно нравится. – Теперь мы перейдем к вопросам из зала, потому что у нас тут сегодня аудитория, просто умирающая от желания задать вам вопрос. Вот здесь, рядом со мной, как тебя зовут? [девушка лет 17-ти называется чем-то вроде Марифии или Марибии; ее вопрос, чрезвычайно многоумный]: – Ваш метод написания часто отдает предпочтение случаю и созданию песен, скажем в кавычках, «не личных»... – Да... – ... но с другой стороны в вашей работе и много такого, что предполагает гораздо более личностный, интроспективный взгляд... – Да... – Я задаюсь вопросом, почему вы так парадоксальны? Является ли это для вас самого парадоксом?.. [...“и гений, парадоксов друг“... девушка наверняка собирается стать музыкальным критиком. – прим.перев.] – Думаю потому, что моим выбором всегда была музыка и одновременно написание песен, я никогда не покупался на идею художника, выражающего самого себя или то, что он, лично, чувствует. Что меня вдохновляет в процессе, так это создание миров, которые не обязательно существуют в моей сфере, но (обращаясь к Ведущей 1), как вы сказали раньше, – вот именно – «что бы было, если бы». Это во многом вопрос о том, когда ты берешь тонкую, едва уловимую [thin, slim] сюжетную линию и начинаешь ее развивать, создавая мир, которого до этого не существовало. Но, думаю, мое воспитание и мой интерес к живописи всегда толкают меня – в прямо противоположную! – сторону отыскания моего внутреннего образа, того, как я думаю. [finding more things out about the interior of how I think.] – Ужасно интересно! – Много подсознательного вылезает в живописи. Гораздо больше. (Обращаясь к Ведущей 2): Извините, а что у вас такое на татуировке?.. Ведущая 2 (показывая плечо): Это „Unknown Pleasures“ Джой Дивижн. Обложка этого альбома. Дэвид: Ааа!... Ведущая 2 (передразнивая его): Аааа! Звучит знакомо? – Да, да, очень хорошо, просто замечательно. – Спасибо. Если вы теперь взглянете на монитор... Мы встретили на улицах Монреаля нескольких ваших фэнов... – Я тоже (хихикает)... – О, правда?.. Так вот, у них есть вопрос. Покажите его в монитор, пожалуйста... – Привет, Дэвид, я – Тревор (не Болдер. – прим.перев.:)), и я совершенно восхищен тем, как вы продвигали музыкальную индустрию своей музыкой и тем, что вы сделали в соавторстве, потому что вплоть до сегодняшнего дня все что вы сделали – это великая, великая работа. И меня интересует ваше впечатление – ваше мнение – о том, какой была бы музыка Джона Леннона сегодня, если бы он был жив и делал музыку. – (Ведущая): Интересно! – (Дэвид): Боже, что за замечательный вопрос! Действительно хороший вопрос, правда? Я поражен, почему до сих пор никто не взял Джон Ленноновскую музыку и не проделал с ней именно этого – не поместил ее в современный музыкальный контекст. Думаю, он сам был бы абсолютно в восторге от того, как люди работают в наши дни. Он всегда был на передовой. Его так восхищали все эти идеи – о фрагментарности, о разрезании (cutting up) вещей на кусочки и собирании их обратно [в другом порядке.] У него всегда был... Я хочу сказать, он повлиял на меня очень сильно. Он был не только учителем и кумиром для меня (mentor & idol), но я имел честь также быть его другом, так что я очень много позаимствовал из Джоновского образа мыслей – и по-прежнему разделяю его, потому что... Думаю, мы оба имели за плечами тот же бэкграунд – живопись и все такое... И нас не пугало аутсайдерство или авангард или то, что происходит на периферии общества. Во мне находили сильнейший отклик его метод работы и его мысли о том, как устроено все кругом и о том, как оно должно быть – или может быть – устроено. Думаю, он просто окунулся бы с головой в процесс [современной работы]... Он был бы до сих пор очень активен, он до сих пор был бы бойцом, потому что он был абсолютно замечателен (quite brilliant). Ведущая 2: У нас здесь есть еще один вопрос (очень много вопросов сегодня), и это вопрос из интернета, от парня, которого зовут Стив,ему 20 лет и он учится на художника. – Стив?.. Люди в интернете используют имена, вроде Блокхэд-Грин (Тупица-Новичок) или что-то в этом роде. Никто не зовет себя просто «Стив». – А какое у вас прозвище в интернете? – Я вам не скажу. – Так нечестно! – У меня их несколько. – Правда? – Да, несколько... – Ну хотя бы подскажите. Можете нам намекнуть? – Эээ... «Парень». (Изображает какое-то двусмысленное вихляние (по-видимому, матросское ;)). Все ржут.) – «Парень»! Ну и ну... А вы не пробовали назваться просто Дэвидом Боуи, и чтобы несколько людей знали, что это действительно вы? – Никто никогда не верит. (Смеется.) «Эй, это действительно я!» «Нет, не ты.» – Но ведь вам можно задать заковыристый вопрос, на который вы бы не смогли ответить, если бы не были Дэвидом Боуи. – Вообще-то, у меня в чат-руме на – (рекламным басом) дэвидбоуи-дот-ком – есть прозвище, и все знают, что это я, так что... – Окей, короче, фэны знают. Возвращаясь к Стиву, если это его настоящее имя... – Может быть, его настоящее имя Тупица... – Возможно, но здесь он назвался Стивом. Кстати, у него интересный вопрос; он говорит, что вы спонсировали выставку под названием «Сенсация»... – Да-да... – ... и она вызвала много споров. Так вот, его вопрос: «Чем, по вашему мнению, современный художник может шокировать?» – Видите ли, современному визуальному художнику – или художнику, работающему в области пластического искусства – в настоящее время вообще очень трудно кого-то шокировать, потому что, честно говоря, публике в основном наплевать. Любопытно: самая лучшая вещь, которая только могла произойти с выставкой «Сенсация», произошла, когда мэр Нью-Йорка поднял вокруг нее такую шумиху. Когда я получил права... интернет-права... на эту выставку несколько месяцев назад, мы ожидали, что на сайт заглянет несколько сотен человек, полюбопытствовать, что это такое... Потому что все, что представлено на выставке есть и на этом сайте, так что вы можете совершить по ней настоящее путешествие (страшным голосом): ДА ЕЩЕ И БЕСПЛАТНО! И там есть диалоги и аудио-сэмплы от самих художников, а я выступаю в роли кого-то, вроде гида, но мы не ожидали никакого нашествия, понимаете. Мне просто хотелось все это сделать доступным для других, потому что я действительно люблю искусство, и это здорово приобщать людей, дать им возможность посмотреть на все это... – ...Познакомить их... – Да-да, но главное, что к нам на сайт зашли сотни тысяч людей – просто невероятно. Так что он сделал большое дело, сказав, что выставка была ужасной. (Смеется.) – Так что, в общем и целом, в конце концов вам это помогло? – Выставке «Сенсация» это несомненно помогло. И эти художники несомненно хороши. То есть, я хочу сказать, что в этом шоу представлены некоторые самые лучшие и некоторые самые худшие работы, какие только существуют в Англии в настоящий момент. Так что посмотреть на них очень полезно, но они не все замечательны. Некоторые из них – настоящая чепуха (смеется)... – Но вам надо посмотреть их все, чтобы понять, что чепуха, а что хорошо... – Они все там представлены, и это всего лишь мое мнение. Возможно, для некоторых людей при том, как ОНИ на это смотрят, и что ИМ от этого нужно, цепляет как раз то, что я считаю чепухой. Понимаете, искусство сегодня... сама работа – всего только один его аспект. (Вдохновляясь): Работа никогда не закончена, пока зритель не сделает свой вклад. Произведение искусства всегда готово только наполовину, оно никогда не завершено до тех пор, пока не нашло себе зрителя. И после этого оно становится комбинацией из самой работы и зрительской интерпретации. Именно эта серая область посередине – и есть то самое, то в чем весь смысл искусства. (Остывая): ... Я думаю. (Улыбается.) – Окей, теперь телефонный вопрос. От Дэниэла или Даниэль. Алло? Как дела? (Дэвид изображает, как подносит к уху трубку.) – Алло, привет, дела ок. Дэвид, я должна сказать – это такая честь с Вами разговаривать. (Дэвид изображает, как его отбросило от трубки.) Я просто не могу... Это просто замечательно... Дэвид (смеется и делает V-знак, слегка придурковатым голосом): Эй, круто! – Да, я смотрю на Вас. – ДБ (глядя прямо в камеру и махая рукой) Привет! – Привет! (На другом конце трубки раздаются сдавленные хрюканья, все ржут, включая Дэвида. Девушка, после невнятного бубнения: ) Окей, что вы чувствуете, будучи такой влиятельной фигурой – так повлияв на молодых людей в смысле самовыражения, искусства, моды... ДБ (с легким разочарованием) – А, на ЭТО... Знаешь, когда мне было лет 18 – 19, у меня тоже была целая колода героев. Не думаю, что я когда-либо... Я думаю, все в какой-то степени оказывают влияние. Что на самом деле происходит, так это, когда ты смотришь на кого-то и видишь то, что в твоей собственной голове существовало только как зародыш, а этот человек уже развил это или же прошел уже долгий путь в том, что тебе самому хотелось бы делать, и ты думаешь: «Да! Вот этот человек делает как раз то, что мне бы самому хотелось делать, вот что я мог бы делать сам.» Так что, ТАКОГО рода влияние – если я его когда-либо оказывал, то тогда я им горжусь. Это действительно хорошо. Потому что позднее в жизни остается сожаление, если ты не рискнул осуществить свои идеи [if you hadn’t been adventurous with your ideas] и даже не попытался сделать чего-то из того, что тебе действительно хотелось сделать, и ты оглядываешься назад и говоришь: «Проклятье! Если бы я только попытался, все могло бы быть по-другому. Или я бы по крайней мере точно знал, могу я это сделать или нет.» И люди, которые были моими героями [people I looked up to], когда я был еще мальчишкой – люди, вроде Уильяма Берроуза или Литтл Ричарда или Джона Леннона – они сделали это, они рискнули. И я думал: пусть я буду выглядеть дураком, но я тоже попытаюсь... Так что, да, мы, старички, у нас действительно было кое-какое влияние (смеется). Даниель: Я просто идентифицировала себя с вами, и тогда чувствовала, что я горжусь собой, горжусь тем, кто я есть. Ваш пример просто сделал из меня то, чем я являюсь... (ДБ начинает щипать ногти и хихикать.) ... вы дали мне чувство уверенности, чувство, что можно не испытывать стыда от того, кто ты на самом деле, и выражать себя, и я просто не могу надышаться жизнью. ДБ: Я тоже горжусь тем, кто ты есть! (Ржет и посылает ей в экран поцелуй. Всеобщее веселье.) Ведущая 1: Спасибо вам за это. Кажется, Даниэль была очень взволнована. ДБ: Я тоже. (Смеется.) Ведущая 1: ... Думаю его можно назвать турецким богом любви. ДБ (показывая в камеру фото Махыра): «Ай лайк секс, ай лайк секс. Ай вонт ту мит гёль. Ай хэв хоум энд э карр. Ай инвитат ю.» Великолепно, замечательно! (Обращаясь к фотографии): Храни тебя Боже! Ведущая 1 : Боже, храни Махыра! Его сайт все еще открыт? ДБ: Думаю, он уже... У него там был помещен номер его мобильника (хохочет). Который на самой деле оказался мобильником его друга, потому что у самого у него не было телефона. И вот все начали... Короче, этот парень, его друг сказал (с турецким акцентом): «Плиз донт колинг [sic] май фон. Ай лайк секс ту, бат ай эм мэрриед...» Короче, все накрылось. Ведущая 1: Господи, как смешно... И что, это последняя глава в истории Махыра? ДБ: Думаю... Интересная вещь: в 60-х у нас были гуру... (хихикает)... вот кто был иконами времени – философские и религиозные лидеры, понимаете, – Махариши, и все такое. Но в 90-х теперь у нас есть звезды интернета. Это просто круто. Какой-нибудь несчастный бедняга из Турции... – Но в этом есть свой потенциал... – Да, именно эта хаотичная демократия – как раз то, что до сих пор восхищает в интернете. Никто никогда не в силах будет его монополизировать, им всегда будут пользоваться ковбои, первопроходцы и люди вне закона. Что замечательно. – Вы так считаете?.. Потому что ведь нечто в этом роде всегда говорят о любой форме бунтарства – о рок-н-ролле и т.д.... – Да, скоро у нас будет брод-бэнд и прочие придумки – всегда это «а что, если?...» – и нет возможности контролировать людей, выставляющих свои сайты и выкладывающих там информацию. Вот в чем прелесть. – Это верно, ведь невозможно задержать развитие... – Да-да, в смысле распространения это просто замечательно.
| |
Category: 1999 – 2000 | Added by: nightspell (09.11.2017) | Russian translation:: Aleх | |
Views: 497 |
Total comments: 0 | |
© Копирование любых пресс-материалов сайта разрешается только в частных, некоммерческих целях, при обязательном условии указания источника и автора перевода.
INDEX
LINKS & REFERENCES
BOWIE WONDERWORLD
David Bowie Is
davidbowienews.com
thinwhiteduke.net
Illustrated DB Discography
BOWIE GOLDEN YEARS
BASSMAN'S DAVID BOWIE PAGE
TEENAGE WILDLIFE
ZIGGY STARDUST COMPANION
THE YEAR OF THE DIAMOND DOGS
BOWIE DOWNUNDER
HELDEN
BOWIE STATION
Wikipedia
MANOFMUSIC
IconicLicensing
MorrisonHotel Gallery
BlenderGallery
Artsy
SnapGalleries
Analogue Gallery
Rockarchive
Rock Paper Photo
IconicPix Music Archive
PhotoShelter
GettyImages
RexFeatures
APA-PictureDesk
TT Nyhetsbyran
News Licensing
TopFoto
Imago-Images
ProfiMedia
MirrorPix
fanpop